The Fish Story

THU, 20 APR 2006

Fish IllustrationI read in Presentation Zen yesterday on the essence of simplicity in your presentation. Garr Reynold shared a fish story sent by one of his seminar attendees, Deepak. This story was heard by Deepak while growing up in India.

I thought, hey this is an interesting story, and here is what Deepak said:

When you talked about reducing the text on the slides, I was reminded of a story from my childhood in India.

When Vijay opened his store he put up a sign that said “We Sell Fresh Fish Here.” His father stopped by and said that the word “We” suggests an emphasis on the seller rather than the customer, and is really not needed. So the sign was changed to “Fresh Fish Sold Here.” His brother came by and suggested that the word “here” could be done away with — it was superfluous. doing?” Later, his neighbor stopped by to congratulate him. Then he mentioned that all passers-by could easily tell that the fish was really fresh. Mentioning the word fresh actually made it sound defensive as though there was room for doubt about the freshness. Now the sign just read: “FISH.” As Vijay was walking back to his shop after a break he noticed that one could identify the fish from its smell from very far, at a distance from which one could barely read the sign. He knew there was no need for the word “FISH.”

– Deepak

The story hits me with flashes of my experience in software development life-cycle. Somehow users or developers alike tend to have i-want-this-i-want-that-also attitude, trying to cover the widest range of features that they can possible think of. A simple system in the beginning may end up like a mini Enterprise Resource Planning (ERP) system.

Project development time will stretch, the cost will increase. The longer the project stretches, the higher it will go and the hardest it will fall. It ends up everyone misses the basic ideas why the system was needed at the first place.

I too sometimes have that kind of attitude, and I willl just step back, and ask, “Is the extra jazz really required?”.

5 Comments . Comments Feed . Trackback URI
Fri, 28 Apr 06 12:02 am . Ryan Ng wrote:

Interesting story, though the extras sometimes does help convey a certain message or feeling. In the fish story for example, I think “Fresh Fish” would be the best. Fresh as a word conjueres up the image FRESH which in my opinion definitely helps to sell.

There was this experience that embeds deeply in me on how marketing is so powerful. I was in a HK cafeteria and a big ad on a milk tea translated from Chinese (Xiang Nong Nai Cha) reads something like “Strong and Fragrant Milk Tea”. Well, its kind of lost in the translation but it sure made me buy the tea in the end though I had no intention in the first place.

Another classic is “Ice Cold Coke”. It is from a dispenser, so of course it is cold (and no ice ironically). On a hot day where you are thirsty, how does that sound against “Coke”?

In software development, I share your experience from the user point of view. So it is good that you step back and ask the user “Is it required?”

However, all these happens for a reason. They have a boss to report to. Even if they are boss, they always have someone else to answer to. Since we are on fish, I will use the analogy of trying to catch some fish.

Say I want to catch a group of Herrings as original intention. So I surveyed the ocean and shoals, then design a net (software) to catch the Herrings. Now, I am catching Herrings maybe my wife asked me to (boss). As I design the net, I noticed that Herrings swing closely with the Tunas. So maybe if I make my net bigger, I can net some Tunas which my wife might like. Then I realize that Herrings feast on prawns which swims below them. So maybe if I make my net able to sink deeper faster, then I can catch some prawns too, which maybe I can sell to my neighbours. So the list goes on….

I guess this is kind of Kiasu mentality to use Singapore Lingo which I think is present in many (not just Singaporeans). They are also afraid that they missed out something.

However, it is always good to step back and say - I only want to catch Herrings today. Save the rest for some other time.

Damn, I do not like to write diaries so I cannot believe that I actually wrote such a long story….hmmm..

Fri, 28 Apr 06 09:37 am . Herryanto Siatono wrote:

Thx Ryan, I really like your Herrings story, another very good way to put it across. The Kiasu spirit has possed us from young. We’ll have to work hard to get it exorcised.

And whether it should be “FISH” or “Fresh Fish”, I think I leave it to the shop owner to decide. :)

Sat, 29 Apr 06 12:26 am . Ryan Ng wrote:

Thanks man. I came up with the story, after reading and thinking through your blog.
Actually, I think Kiasu spirit is kind of inborn in us. Kiasu has a bad connotation to it but I think it is linked to human’s instinct to survive and improve.
Afterall, it is human to want more and it is that which led to the advancements we have today.
I think the difference is in the effects of wanting more. When you harm others or shortchange others in the process, then its bad. If you want more and help more in the process, then it is good :-)

Fri, 26 May 06 09:38 am . Herryanto Siatono wrote:

Well said Ryan.

Sat, 27 May 06 08:21 am . hartford wrote:

I love this site. Good work…

Add Your Comment



(optional)